Friday, November 30, 2012

Cameron's first love......

Cameron does not want me to kiss him in public anymore. What you see above is his first written declaration of love for his classmate Kirsten. Throughout several weeks he was acting like a radar by following every one of her moves. Every day he would come home with a full report.
"Mom, Kirsten said hi during recess. Mom, Kirsten did not look at me today. Mom, I will marry Kirsten."
It warmed my heart to think that he was falling for a girl for the first time. However, I had mixed feelings about how he and typical girls would react to his falling in love with them. He is now 11 years old and thus far he has never felt "different". Kirsten is a typical girl. 
 
How could I explain that not all the girls will be interested in him? Harder yet, how would I explain that the majority of typical girls will not be interested in him? They will "love" him according to what is "accepted" and the "norm" but not "love" him as in falling in love with him and as he would like to be loved by them.
How can I spare him of the pain of rejection and even more so of being rejected by typical girls because he has Down Syndrome? 
Well, the best way that I could find to explain it to him is very simple. I told him that regardless if someone has Down Syndrome or not finding a lover for life is not easy. However, I assured him that God someone special waiting for him. 
As a mother of a child with Down Syndrome, I know that I will have a key role in including him as much as possible in as many groups as possible where he will have the opportunity to interact with peers. I will have a key role in giving him opportunities to build friendships and perhaps even in him finding his soulmate.
The first step is to open the doors of possibilities for him because opposite of what I thought when he was a newborn- falling in love, true love, can happen amongst people with intellectual disabilities.
Is is not the same way for the general "typical" population?
 
 

El primer amor de Cameron - Spanish

Cameron ya ni quiere que le de besos, sobre todo en público. Ésta fué la declaración de amor escrita a Kirsten, su adorada compañera de clase. Durante varias semanas se la pasó como un radar captando todo sobre Kirsten y al regresar de la escuela me daba el reporte. 
 
Má: Kirsten me saludó en el recreo, má, Kirsten no me miró hoy, má, me voy a casar con Kirsten. Y luego, me mostró esta declaración escrita. Me dió tanta ternura pensar como estaba cayendo por una chica por primera vez. Sin embargo, me revolvió sentimientos encontrados acerca de como reaccionará el y las chicas sin discapacidad a sus enamoramientos. Hasta los once años que tiene nunca se ha sentido ¨diferente¨. Kirsten no tiene discapacidad
 
¿Cómo explicarle que no todas las chicas estarán interesadas en el y más difícil aún,  que muchas-la mayoría de las chicas sin discapacidad no estarán interesadas en el?
Lo querrán pero según las ¨normas¨ de la sociedad, no como el quisiera que lo quieran.
¿Cómo evitarle el dolor del rechazo y más dificil de digerir aun, del rechazo porque tiene síndrome de Down?
Pues la mejor manera de explicarle a el ha sido en términos simples y diciéndole que síndrome de Down o no síndrome de Down, encontrar una pareja que sea para siempre no es tarea fácil. Sin embargo,  le aseguré que Dios tiene a alguien muy especial para el. 
 
 Como madre de un chico con síndrome de Down entiendo que tendré un papel importante en integrarlo a grupos donde pueda forjar amistades y quizás hasta también más adelante, encontrar a su media naraja. El primer paso es abrir las puertas de las posibilidades porque contrario a lo que pensaba yo cuando Cameron era recien nacido, el amor de verdad entre personas con discapacidad intelectual sí es posible.
¿ No es así también entre la población en general?

Wednesday, October 10, 2012

Cameron said....Cameron dijo... 2nd post

English version
I do not like generalizations. Many people say: children with Down Syndrome are all angels, or they are always happy. Sorry, but I believe they are just like everyone else (you haven't seen Cameron when it is time to go to bed). However, I do have the theory that people with Down Syndrome develop a seventh sense of extreme spiritual sensitivity. I believe that since they take longer to communicate or sometimes can never get to communicate verbally they compensate by developing extremely effective ways to increase their spiritual connections and to read people's vibrations. What do you think?
Cameron's grandfather died more than one year before he was  born. We were driving to speech therapy and out of the blue he asked the following question:

-Cameron:  Mom, why did your dad die?

-Me:  He was very sick Cameron.

-Cameron:  Why?

-Me: He had cancer. It was very advanced and he could not be cured.

-Cameron: Is he in heaven?

-Me: Yes, he is in heaven.

-Cameron: Where? I want to see him.

-Me: It is..  everywhere where you see the hand of God.

-Cameron: He talks to you.

-Me: Are you asking me if my father talks to me?

-Cameron:  No, he talks to you.
============================================================
Spanish
No me gusta generalizar. Mucha gente dice que los niños con síndrome de Down son ángeles o que siempre estan felices. Lo siento pero yo creo que son como todos los demás.  (No han visto a Cameron cuando no quiere ir a la cama).
Sin embargo, tengo la teoría que las personas con síndrome de Down desarrollan un séptimo sentido de sensibilidad espiritual extrema. Creo que porque tardan más en poder comunicarse o a veces no llegan a poder comunicarse verbalmente, compensan con la habilidad de desarrollar vías extremadamente efectivas de aumentar sus conexiones espirituales y sentir la vibra de las personas. ¿Ustedes que piensan?
El abuelo de Cameron murió más de un año antes que el naciera. Estábamos yendo a terapia de lenguaje y de repente me hizo la siguiente pregunta

Cameron: Má, ¿por qué murió tu papá?

Yo:  Porque estaba muy enfermo Cameron.

Cameron: ¿Por qué?

Yo: Porque tenía cancer. Estaba muy avanzado y no lo podian curar.

Cameron: ¿Está en el cielo?
Yo: Sí, está en el cielo.


Cameron: ¿Donde? lo quiero ver.

Yo: Está... allí arriba y donde veas la mano de Dios.

Cameron: El te habla.

Yo: ¿Me estás preguntando si mi papá me habla?

Cameron: No. El te habla.






Saturday, October 6, 2012

Cameron dijo...

Cameron: Má, ¿por qué está ahí esa señora?
Mom:       Está pidiendo dinero. Está mendigando. No tiene donde vivir.
(Silencio)
Cameron: ¡Puede venir a nuestra casa!
Mom:  Lo siento Cameron, no puede venir con nosotros.
Cameron: ¿Por qué?  ¡Puede vivir con nosotros!. 
Mom: No, cariño. No sabemos si está bien mentalmente o si su salud está bien. 
Cameron:  La podemos llevar a un doctor. ¡Vamos mamá!

 

Cameron said...


Cameron:  Ma, why is that lady there?
Mom:       She is asking for money Cameron. She is panhandling.She doesn't have anywhere to live.
(Silence) 
Cameron: She can come to our house!  
Mom: No sorry, Cam we cannot bring her to our house. 
Cameron: Why!!!!? She can live with us!  
Mom: No, babe. We do not know if she is ok mentally or her health is ok.
Cameron: We can take her to the doctor. C'mon mom!